Песню «Пчела и бабочка» или «Пчела и мотылёк» (ориг. «L’abeille Et Le Papillon») в 1950-х годах написал и исполнил французский певец Анри Сальвадор. В СССР того времени она была довольно популярной (автор русского текста — Ю. Цепин), однако фильм «Зимний вечер в Гаграх» был не первым, где она была использована. В фильме Когда деревья были большими (1962) эта мелодия присутствует, но без слов.
Взято с http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B8%D0%BC%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%B2%D0%B5%D1%87%D0%B5%D1%80_%D0%B2_%D0%93%D0%B0%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%85
«Пчела и бабочка»
муз. Анри Сальвадор
сл. Ю. Цепин
Раз пчела в теплый день весной,
Свой пчелиный покинув рой
Полетела цветы искать
И нектар собирать
А внизу по траве густой
За ней гусеница с тоской,
Все ползет, устремив свой взор
На пчелу и простор.
И от страсти сгорая она
Со слезами сказала:
"Я люблю тебя, пчелка, ответь,
Как с тобой улететь?"
И вздыхая все "ох" и "ах"
Тонет гусеница в слезах...
А над нею жужжит пчела,
Как всегда весела
Интересно, кто нибудь пробовал подобрать её на гитаре? И можно ли попросить её подобрать?
Очень шикарная песня.
Если есть звук этой песни, то не проблема подобрать
http://www.youtube.com/watch?v=n5tl-T9lS_k
(С)Раз пчела в теплый (G)день весной,
Свой пчелиный по©кинув рой
Полетела цве(G)ты искать
И нектар соби©рать
©А внизу по тра(G)ве густой
За ней гусени©ца с тоской,
Все ползет, устре(G)мив свой взор
На пчелу и прост©ор.
©И от страсти сго(G)рая она
Со слезами ска(Am)зала:
"Я люблю тебя, (Dm)пчелка, ответь,
Как с тобой уле(G)теть?"
©И вздыхая все (G)"ох" и "ах"
Тонет гусени©ца в слезах...
А над нею жуж(G)жит пчела,
Как всегда весе©ла
© - это что за аккорд?
Форум Invision Power Board (http://nulled.cc)
© Invision Power Services (http://nulled.cc)